Sent by Jesus-Luke 10:1-11, 17-20

Luke 10:1-11, 17-20 “After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field. Go! I am sending you out like lambs among wolves. Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road. “When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’ If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you. Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house. “When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you. Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’ 10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11 ‘Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.’ 17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.”18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven.  19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you. 20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”

Luca 10:1-11, 17-20 Dopo queste cose, il Signore designò altri settanta discepoli e li mandò a due a due davanti a sé in ogni città e luogo dove egli stesso stava per andare. E diceva loro: «La mèsse è grande, ma gli operai sono pochi; pregate dunque il Signore della mèsse perché spinga degli operai nella sua mèsse. Andate! Ecco, io vi mando come agnelli in mezzo ai lupi. Non portate né borsa, né sacca, né calzari, e non salutate nessuno per via. In qualunque casa entriate, dite prima: “Pace a questa casa!” Se vi è lì un figlio di pace, la vostra pace riposerà su di lui; se no, ritornerà a voi. Rimanete in quella stessa casa, mangiando e bevendo di quello che hanno, perché l’operaio è degno del suo salario. Non passate di casa in casa. In qualunque città entriate, se vi ricevono, mangiate ciò che vi sarà messo davanti, guarite i malati che ci saranno e dite loro: “Il regno di Dio si è avvicinato a voi”. 10 Ma in qualunque città entriate, se non vi ricevono, uscite sulle piazze e dite: 11 “Perfino la polvere della vostra città che si è attaccata ai nostri piedi, noi la scuotiamo contro di voi; sappiate tuttavia questo, che il regno di Dio si è avvicinato a voi”.

17“Or i settanta tornarono pieni di gioia, dicendo: «Signore, anche i demòni ci sono sottoposti nel tuo nome». 18 Ed egli disse loro: «Io vedevo Satana cadere dal cielo come folgore. 19 Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra serpenti e scorpioni, e su tutta la potenza del nemico; nulla potrà farvi del male. 20 Tuttavia, non vi rallegrate perché gli spiriti vi sono sottoposti, ma rallegratevi perché i vostri nomi sono scritti nei cieli».

Jesus sends out a large group with a message similar to the one He gave the twelve disciples in chapter 9. Some original manuscripts say seventy and some say seventy-two but only Luke records this narrative. Jesus is on His way to Jerusalem and sends out messengers to towns along the way. There are simply two responses to the Gospel: either you welcome it or you don’t. No middle position can be taken. Who were the people sent out? Those like the disciples who had followed Jesus.

Notice that the task involved a single objective, required no supplies and most telling, would be dangerous (“lambs among wolves”). The subtle implication assumes that the lambs would lose. But even knowing the possible outcome, they don’t abandon the call of Jesus. How would we fair? Note also that regardless of the reception, either welcomed or rejected, the message was still “The kingdom of God is near.” They were ambassadors of peace, bringing healing to the sick and announcing that Jesus was coming to their town.

These “lambs” returned with the exciting news that even the demons had submitted to them in Jesus’ name. In response to their excitement, Jesus showed them a picture of what His kingdom was doing to the reign of Satan. The power of Satan was breaking like lightning falling from heaven. There was nothing gradual about it-it was swift and complete. Revelation reminds us that the end of Satan and his armies will be swift destruction.

However, Jesus warned them that their excitement should not be misdirected. Their joy should not be centered on what they could do in His name but that their names were written in heaven. Your personal relationship with God trumps every other blessing that accompanies it.

Pray with me: Lord, I rejoice in the victories I’ve seen as You have used me. Help me to not rejoice in what I do for You but in my relationship with You.

Leave a Reply